流逝汉英词典
简体 繁體

dismissing

D 开头单词词源字典

常用用法

    v. (动词)

  • dismiss的基本意思是“不再保有或同意离开”,指自动或被迫脱离所负的责任或所任的职务。引申可作“置之不理”“不加考虑”解。
  • dismiss作“解雇”解时,并不追究事情的前因后果,故双方均可接受,语气较为平和。
  • dismiss用作及物动词,可接名词或代词作宾语,还可接以as短语充当补足语的复合宾语。
  • dismiss在其宾语后面接介词as时,动词宾语和介词宾语都指事,表示“当作…时而不予考虑”。宾语后接介词for,介词宾语指事(可以是名词或动名词),表示解雇的原因。宾语后接介词from,介词宾语指地位和职务时,表示“解雇,免职”; 介词宾语指思想时,表示“打消念头”。
  • dismiss用于法律上时,还有“驳回”的意思,常用于被动式。
  • 返回 dismissing

词语辨析

    v. (动词)

    dismiss, cashier, discard, discharge

  • 这组词都有“抛弃”“丢弃”或“除掉”的意思。其区别在于:
  • 1.dismiss和discharge一般用以指人; 而discard和cashier则既可指人,也可指物。
  • 2.指人时, dismiss通常指“开除”“解雇”或“解散”职员、工人或学生等; discharge特指开除处于从属地位的人、释放刑满的犯人等; discard指将无用的或不喜欢的人“抛弃”或“遗弃”,有时含“裁撤”之意; cashier主要指将雇员撤职、免职或开除。
  • 3.指物时, discard指把无用的或不喜欢的东西丢弃掉; cashier是把用旧的、废的东西抛弃掉或处理掉。
  • 4.dismiss还可引申为“摒弃”某种思想、概念、疑虑等。
  • dismiss, eject, evict, expel, oust

  • 这组词都可表示“把某人赶出”“把某物去掉”。它们之间的区别是:eject含义最广,常可与其他词换用,强调用力从里面抛出某物或赶走某人; expel指有意地、永久地正式开除某人或彻底排出某物; oust指非法剥夺某人的权利/力或用暴力把某人赶走; evict指依法从不付房租的房客那里收回租屋并把房客赶出; dismiss指依法驳回申诉或请求,也指解除某人的职务、企图或消除顾虑、仇恨、忌妒等。
  • discharge,dismiss,fire

  • 这些动词都有“解雇,开除”之意。
  • discharge语气较重,指有理由的解雇,含几乎不再复用的意味。
  • dismiss正式用词,是这组词中语气最轻的一个词,一般只有从上文才能看解雇的原因或理由。
  • fire口语用词,多指被断然地突然解雇,其行动犹如开枪一样干净利落。
  • remove,eliminate,dismiss,expel

  • 这些动词均有“开除,驱出,去掉”之意。
  • remove普通用词,不带任何感情色彩。
  • eliminate通常指例行的、有步骤地去掉某物或某人。
  • dismiss既可指突然地迅速地排除,也可指解雇或开除。
  • expel多指强行解除公职或驱出住地。
  • 返回 dismissing
  • 上一篇
  • 下一篇
网红休闲零食 美剧实时更新 港剧剧情 健康零食 闹钟铃声大全 朗文词典 最新港剧介绍 英剧实时更新 英文歌歌词 经典英文歌歌词 100首必听经典歌词 欧美英文歌歌词 红歌大全100首 深蓝词典 汉英词典 动作大片剧情 有道词典 最新院线电影 英英词典 手机铃声下载 美国大片解说 英语例句 汉语辞典 英语语法 英语语句 最新奈飞电影 迪士尼电影剧情 热门免费短剧 华纳电影 英语词典

流逝词典 · www.62383.com