流逝汉英词典
简体 繁體

honour

H 开头单词四级词汇专八核心词高考词汇

常用用法

    n. (名词)

  • honour的基本意思是“名誉,荣誉”“信誉”“尊敬”,是不可数名词。
  • honour作“荣誉; 光荣”解也可作可数名词,可指人,也可指事。
  • honour也可表示“被引以为荣的人物”“荣幸”,用于单数形式。
  • honour还可指高尔夫球的“先打权”,是不可数名词。
  • honour的复数形式为honours,多指各种荣誉称号。
  • honour在美式英语中写作honor。
  • v. (动词)

  • honour是英国的拼法,美国的拼法是honor。它的基本意思是“尊敬”,多指公开对对方的人格、地位、行为或能力表示敬意、尊重,引申可表示“使增光”“给…以荣誉”“给…授勋(或颁奖等)”“执行(协议、合同等)”等; 用在商业上则指“承兑”,指承认并如期支付支票或其他的票据等。
  • I〔We〕 am〔are〕 honoured在客套语中,多用来表示说话人对某件事的态度,其后可接动词不定式或从句。
  • 返回 honour

词语辨析

    n. (名词)

    in one's honour, on one's honour

  • 两者意思并不相同:in one's honour的意思是“为了祝贺某人”,而on one's honour的意思则是“以人格担保”。例如:
  • The Chinese residents of San Francisco gave a party in our honour.旧金山的华侨为我们举行了欢迎宴会。
  • He was on his honour not to tell the secret.他以名誉担保不把这个秘密告诉别人。
  • honour, award, prize

  • 这三个词都可作“奖励”解。其区别在于:
  • 1.award指对于优异成绩或卓越贡献经评定后正式授予的奖励; prize指确认某人在竞赛中所获得的优异成绩并给予特殊的奖励,也含有优胜者几经拼搏、胜利来之不易的意思; honour可指正式授予的精神奖励,也可指个人在公开场合下对某人所表达的高度评价与尊敬。例如:
  • The new library has won an architectural award.新图书馆赢得了建筑奖。
  • He finished only a yard behind the winner of the race but he had to be content with the second prize.比赛到达终点时,他虽仅以一码之差输给了第一名,但获得了二等奖他也应心满意足了。
  • She brought honour to her family.她给家庭带来了荣誉。
  • 2.award, prize既可指精神上的奖励,也可指物质上的奖励; honour只指精神奖励。例如:
  • The Golden Rooster Award is given out once a year.每年授予一次金鸡奖。
  • Her book gained several literary prizes.她写的书获得好几种文学奖。
  • Such a man is honour to his country.这种人是国家的光荣。
  • honour, fame, reputation

  • 这组词都可指在公众中的“名声”“声誉”。其区别在于:
  • 1.reputation强调在人们心目中的印象,即公众评价,一般译为“名誉”; fame强调本身品质的高尚、能力高超、业绩非凡,一般译为“(较高的)知名度”; honour强调因本身的忠心、诚实和优良品质而获得的好名声、荣誉。例如:
  • His fame spread all over the country.他名扬全国。
  • Edison is a man of world-wide reputation.爱迪生是一个举世闻名的人。
  • He has received many honours for his research into cancer.他因在癌症方面的研究工作而得到了许多荣誉。
  • 2.fame用于人; reputation和honour可用于人,也可用于事物。例如:
  • She didn't pursue fame.她不追求名声。
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.这家商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • 3.fame和reputation可用于好名声,也可用于坏名声; honour一般只用于好的“荣誉”。例如:
  • She is a woman of ill fame.她是个名声不好的女人。
  • A few years after his graduation from a university the man acquired the reputation of being a philosopher.这个人从大学毕业后不久就获得了哲学家的名声。
  • The winning of the Nobel Prize is one of the highest honours an author can achieve.获得诺贝尔奖金是一个作家能够获得的最高荣誉之一。
  • honour, deference, homage, reverence

  • 这组词的共同意思是“敬意”。其区别在于:honour指承认对方的人格、地位、行为或能力,从而表示敬意; deference指对长辈或应予以尊敬的人表示敬意和礼貌,并尊重其意愿与要求; homage除具有honour之意外,还表示更大的赞许和敬意; reverence指深刻的尊敬与爱心。
  • v. (动词)

    honour, adore, esteem, regard, respect

  • 这几个词都有“尊敬,尊重”的意思。其区别在于:respect指对人的意见,行为,品德及才华等的尊重; esteem和regard比respect庄重,程度也更进一步,指十分尊重,并含有爱戴的意思; honour指公开表示尊重; adore在口语中还有非常喜欢的意思,作“敬爱,崇拜,爱慕”解。例如:
  • He was such a selfless man; everybody respected him. 他是这样一个大公无私的人,人人都尊敬他。
  • The old teacher was much loved and esteemed.这位老教师很受大家的爱戴。
  • I have always regarded him highly.我一直很尊重他。
  • He adores a famous scientist.他崇拜一位著名的科学家。
  • Flowers are placed before his grave to honour his memory.人们在他墓前放上鲜花以表示对他的敬意。
  • admire,honour,respect,regard,esteem

  • 这些动词均含“尊重、钦佩”之意。
  • admire侧重指对某人或某物的仰慕、钦佩,并含欣赏爱慕之情。
  • honour侧重指对某人或某物表示极大的敬意。
  • respect指对人的行为、品德、才华或成就等的仰慕尊重。尤指对年长或地位高的人的尊敬。
  • regard最正式用词,中性,含义不很明确,一般需用修饰语加强或明确其意。
  • esteem除表示尊敬之外,还暗示由此而产生的称赞。
  • honour,homage,reverence,deference

  • 这一组名词都有“尊敬”的意思,但含义用法并不相同。
  • honour指“对长辈或有地位、有名望、有功劳的人公开表示极大敬意或钦佩”。
  • homage指“以诚恳恭敬的态度表示敬意” 。
  • reverence指“崇敬”。
  • deference指“听从长者、上司、或值得尊重的人表现出的尊敬”。
  • respect,honour,regard,esteem,admiration

  • 这些名词均有“尊敬、尊重、敬意”之意。
  • respect指对年长、地位较高的人的尊敬,对他人成就、行为或见解等经过仔细评估后而表示尊重,暗示在上述人面前表现谦恭和有礼貌。
  • honour指对长辈或有地位、有名望、有功劳的人公开表示极大敬意或软佩。
  • regard最正式用词,中性,与respect和honour近义。
  • esteem除表示尊敬之外,还暗示由此可而产生的称赞。
  • admiration指除表示尊敬外,还常伴随有一种真挚的倾慕之情。
  • 返回 honour
  • 上一篇
  • 下一篇
网红休闲零食 美剧实时更新 港剧剧情 健康零食 闹钟铃声大全 朗文词典 最新港剧介绍 英剧实时更新 英文歌歌词 经典英文歌歌词 100首必听经典歌词 欧美英文歌歌词 红歌大全100首 深蓝词典 汉英词典 动作大片剧情 有道词典 最新院线电影 英英词典 手机铃声下载 美国大片解说 英语例句 汉语辞典 英语语法 英语语句 最新奈飞电影 迪士尼电影剧情 热门免费短剧 华纳电影 英语词典

流逝词典 · www.62383.com